葡萄小说网
首页 > 历史 > 孝经 > 天子

天子

目录

  子曰:“爱亲者,不敢恶于人;敬亲者,不敢慢于人。爱敬尽于事亲,而德 教加于百姓,刑于四海。盖天子之孝也。《甫刑》云:『一人有庆,兆民赖之。』”

  译文

  孔子说∶“能够亲爱自己父⺟的人,就不会厌恶别人的父⺟,能够尊敬自己父⺟的人,也不会怠慢别人的父⺟。以亲爱恭敬的心情尽心尽力地侍奉双亲,而将德行教化施之于黎民百姓,使天下百姓遵从效法,这就是天子的孝道呀!《尚书-甫刑》里说∶‘天子一人有善行;万方民众都仰赖他。’”

  读解

  这一章书,是说明一国的元首应当尽的孝道,要博爱广敬,感化人群。人无分种族,地无分中外,天子之孝,起感化作用,故为五孝之冠,列为第二章。

  孔子说:“要亲爱自己的父⺟,必先博爱。就不敢对于他人的父⺟有一点厌恶。要恭敬自己的父⺟,必需广敬,就不敢对于他人的父⺟,有一毫的简慢”

  元首的孝道,只要把亲爱恭敬的诚心,尽到自己父⺟的⾝上,他的⾝教之德,如风吹草,自然风行草偃,很快的普及到百姓⾝上。外国人看见了,也要摹仿实行,争相取法。大概这就是天子的孝道吧?

  书经吕刑篇有两句话说:只要‮家国‬的元首,他一人有敬亲爱亲可庆幸的事,那天下几万万老百姓,都是欢欣鼓舞的仰赖效法,而敬爱他们自己的父⺟了。

目录
返回顶部